Helvetica: ¿la amas o la odias?

Ya os hemos hablado de esta película/documental antes, pero hemos podido verla y tenemos que decir que es un ‘must’ (imprescindible) para cualquiera de este mundillo. Cuánto genio hablando y cuántas opiniones interesantes.

La peli circula por esos sitios de torrents de Internet, aunque no os vamos a decir cuáles, que para eso ya sabéis buscaros la vida… Eso sí, tenemos el honor de presentaros como primicia los subtítulos en español, marca de la casa (que nos ha costado, pero creemos merece la pena el esfuerzo de haberlos traducido).

Están por corregir del todo, pero como hay gente que nos está rondando para ver el filme lo antes posible, vamos a publicarlos y os dejamos el enlace de descarga pinchando aquí:

Subtítulos Helvetica en Español (de España) en formato .srt

Publicaremos una versión 100% corregida en los próximos días en el mismo enlace. Por cierto, nos ha gustado leer esta entrevista al director traducida en la web de Inconsciente Colectivo

Lo dicho, ¡todos tenéis que ver este documental!

Un comentario to “Helvética la película y los subtítulos”

  • Gracias por los comentarios de la entrevista al director traducida, entre paréntesis, la entrevista original es de la revista I.D. del mes de marzo/abril del año 2007, paginas 26/27 y cuando puse el post me olvidé incluir esa información.
    Ya vi el documental en inglés pero creo que es importante poder tener una versión en español se les agradece. Yo también amo la helvetica.

    Javier

Publicar comentario

Qué es IDDECO

Un blog para comentar y analizar temas sobre Tecnología Creativa (especialmente Apple y Adobe), Publicidad y Empresa, Arte y Diseño, entre otras cosas...

Los últimos comentarios son de…

Categorías

Blogs recomendados

Usuarios Registrados

RSS Galaxia creativa

Palabras clave

Archivos

Fotos al azar